Translated from the Chinese statement on 5 December 2010 

The Norwegian Nobel Committee will hold the Nobel Peace Prize award ceremony on 10 December 2010. However, laureate Dr. Liu Xiaobo and his family members cannot go to Oslo to attend the ceremony. In fact, since the Nobel Committee announced to give this year’s Nobel Peace Prize to Beijing dissident writer Dr. Liu Xiaobo, his wife Liu Xia was almost immediately under house arrest. His family members, Liu Xiaobo’s best friends and a number of human rights defenders and lawyers were restricted from leaving China. Nothing like this has ever happened in the history of the Nobel Peace Prize for more than a hundred years.

We emphasize that Liu Xiaobo has all along been demanding democratic reform, freedom of speech , the rule of law and human rights in a peaceful manner since the pro-democracy movement in 1989 which is completely in line with the standards of the Nobel Peace Prize and the Nobel Committee also pointed out this in its congratulatory note. However, the Chinese government has been exploiting its diplomatic pressure to threaten other countries not to send representatives to attend the award ceremony as well as curbing the freedom of speech in China, depriving the 1.3 billion Chinese people the right to receive information about the first Chinese laureate of Nobel Peace Prize. The Chinese government has even gone further to continue to badmouth Liu Xiaobo. All these show to the international community how repressive and arrogant the Chinese government is and they prove to the world how meaningful it is for the Nobel Committee to give the award to Liu Xiaobo.

Liu Xiaobo took part in co-drafting and co-signing the “Charter 08”, demanding that China should undertake political reform, push forward the rule of law and protect basic human rights, which followed the requirements in the PRC Constitution and the two major international human rights covenants. However, the Chinese government not only didn’t take this opportunity to improve its governance and lead China to develop towards the direction of a civilized big country, but it exerted further crackdowns on dissidents, making it difficult to fulfill Liu Xiaobo’s wish in his defense statement “My Last Statement” in which he said he hoped that he would be “the last victim of China’s endless imprisonment of dissidents.”

However, we are like Liu Xiaobo who is still being imprisoned. We will never give up our hope for a democratic China and our determination for demanding democracy, human rights, the rule of law and freedom. After Liu Xiaobo came to know that he was given the award, he said that the Nobel Peace Prize was the glory for all the human rights defenders who have been demanding democracy, human rights and the rule of law in a peaceful manner. Therefore,we strongly demand that the Chinese government should immediately release Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo and other prisoners of conscience and stop cracking down on dissidents. We support Chinese citizens’ right to promote the “Charter 08”; we support Liu Xiaobo to receive the Nobel Peace Prize and we demand the Chinese government should immediately stop restricting the freedom of movements of Liu Xia and other human rights defenders after Liu Xiaobo was given the award.

Co-signing organisations:

Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of China, Hong Kong Professional Teachers’ Union, China Human Rights Lawyers Concern Group, Justice and Peace Commission of the Hong Kong Catholic Diocese, Independent Chinese PEN Centre, Laogai Research Foundation, Hong Kong Journalists Association, China Affairs Committee of the Democratic Party of Hong Kong, Green Radio, Back to Christian Spirit Alliance, The Student Union of Chinese University of Hong Kong, Hong Kong Christian Institute

廣告

One thought on “Statement of Demonstration: Release Liu Xiaobo, Give Us Back Human Rights in China

迴響已關閉。