Please scroll down to see the English version






三個關注中國人權法治問題、言論自由及政治良心犯的民間團體將於明天(2010年5月13日)早上11時30分到美國駐港總領事館遞交呼籲信件 及二十名在獄作家、律師及政治良心犯的資料,邀請美方與中方舉行人權對話時,特別關注這些案件,並呼籲立即釋放獄中身體狀況危急的良心犯,或給予保外就 醫。

中國維權律師關注組     謹啟




聯絡:蔡淑芳, 92661422,

潘嘉偉, 94173765,

Press Invitation:

To: Members of the Media

Date: 12 May 2010

US-China Human Rights Dialogue,
Demand Release of Prisoners of Conscience

The US-China Human Rights Dialogue is going to be held on 13 and 14 May 2010 in Washington D.C., the United States. It’s the first such dialogue between China and the United States since May 2008. The content of the dialogue will reflect China’s sincerity to improve human rights problems and the international community’s commitment to uphold universal human rights values.

Concerned about the problems of human rights, the rule of law, freedom of speech and prisoners of conscience in China, representatives from three non-governmental organisations will stage a demonstration at 11:30am tomorrow (13 May 2010) outside the US Consulate General in Hong Kong. The NGO representatives will submit a statement and the profiles of 20 imprisoned writers, lawyers and political prisoners to the representative from the US Consulate General to invite the US representatives particularly raise these concerns when they hold the human rights dialogue with the Chinese representatives. They will also call on the Chinese government to immediately release of the prisoners of conscience who are in urgent health conditions or grant them release on medical parole.

Support Group for Prisoners of Conscience in China
Independent Chinese PEN Centre
China Human Rights Lawyers Concern Group


Date: 13 May 2010

Time: 11:30am

Venue: Assemble outside the Peak Tram station at Garden Road in Admiralty and march to the US Consulate General to submit the statement

Contacts: Ms. Choi Suk Fong 92661422
(Support Group for Prisoners of Conscience in China,

Mr. Patrick Poon 94173765
(China Human Rights Lawyers Concern Group,,
Independent Chinese PEN Centre,