Please scroll down to see English version

採訪通知

劉曉波被正式逮捕四個月:

美國總統奧巴馬下月訪華

呼籲履行諾貝爾和平獎宗旨 敦促中國政府釋放所有良心犯

著名北京作家、獨立中文筆會榮譽會長劉曉波博士被正式逮捕四個月,他於去年12月參與起草及聯署要求中國政府改革政治制度及改善人權狀況的《零八憲章》,以及撰寫一些批評政府官員的文章,被中國當局控以「煽動顛覆國家政權罪」,至今已被拘留十個月。多年來,中國內地很多異見作家及維權人士亦是因為這個罪名而身陷囹圄。

美國總統奧巴馬於10月9日獲得本年度諾貝爾和平獎,他將於11月15日至18日訪問北京和上海,會晤中國國家主席胡錦濤。美國國會下議院已於10月1日中華人民共和國建政六十周年當日,以410票贊成、21票棄權、1票無效,大比數通過敦促中國政府釋放劉曉波的決議案。因此,我們呼籲奧巴馬總統履行諾貝爾和平獎推動民族融和的宗旨與責任,與中國領導人會面時,促請中國政府釋放所有以言入罪的作家、維權人士及政治良心犯。

我們將於10月23日到美國駐香港總領事館,遞交一張送給奧巴馬總統的明信片,表達我們的呼籲,並希望所有關心被囚異見者的人士,向奧巴馬及中國政府寄出明信片表達同樣的願望。行動詳情如下──

日期:2009年10月23日(星期五,劉曉波被正式逮捕四個月)
時間:中午12時正
地點:花園道纜車總站集合,遊行往美國駐香港總領事館

誠邀各友好團體及人士抽空出席參與,並以團體名義聯署附件聲明。

查詢請電92771758與黃小姐聯絡。

勞改基金會
獨立中文筆會
中國維權律師關注組
香港天主教正義和平委員會 敬約
2009年10月22日

Press invitation

Liu Xiaobo formally arrested for four months:

US President Obama Visits China Next Month;

Call on the Nobel Peace Prize Recipient to Demand the Chinese Government Release all Prisoners of Conscience

Dr. Liu Xiaobo, prominent Beijing writer and honorary president of the Independent Chinese PEN Centre, has been formally arrested for four months. He has been detained for ten months and accused of “inciting subversion of state power” simply because in December last year he took part in drafting Charter 08, which demands that the Chinese government improve its political system and human rights situation, and because he penned several articles critical of government officials. He is one of many writers and human rights defenders to be imprisoned and prosecuted for this offence.

US President Obama received this year’s Nobel Peace Prize on 9 October. He will visit Beijing and Shanghai on 15-18 November to meet with Chinese President Hu Jintao. On 1 October 2009, the 60th anniversary of the People’s Republic of China, the US House of Representatives passed a resolution with a majority vote of 410 votes in favour, 21 abstentions and 1 vote opposed, to demand for the immediate release of Liu Xiaobo. Therefore, we call on President Obama to realize the objective of the Nobel Peace Prize and the duties it entails. When he meets with Chinese leaders, he should ask the Chinese government to release all prisoners of conscience, including writers and human rights defenders who were imprisoned and prosecuted for their human rights work.

On 23 October, we are going to the US Consulate General in Hong Kong to submit a postcard to President Obama to show our appeal. We also call on anyone who concern prisoners of conscience to send postcards to Obama and the Chinese Government to express their wishes.

Details:

Date: 23 October 2009 (Friday, the fourth month of Liu Xiaobo’s formal arrest)
Time: 12:00 noon
Venue: outside Garden Road Peak Tram Lower Terminus, march together to the US Consulate General in Hong Kong
Contact: Ms. Wong 92771758

We welcome other NGOs to join our action and co-sign the attached statement.

Laogai Research Foundation
Independent Chinese PEN Centre
China Human Rights Lawyers Concern Group
Justice and Peace Commission of the Hong Kong Catholic Diocese
22 October 2009

廣告